乐酷游学乐酷游学
游学资讯TRAVEL INFORMATION

新加坡路名里的那些趣事

在新加坡有很多的路,有时候你在问路的时候别人说一个路名,你有可能理解为别的意思,但是这些路名也是很有趣的,在新加坡游学你可要记住了,免得到时候出糗哦。

金文泰(Clementi)有个Sunset Way,杨厝港(Yio Chu Kang)有个Sunrise Way。

水果路名

实龙岗路上段(Upper Serangoon Road)附近,有罗弄榴梿(Lorong Lew Lian)和罗弄黄梨(Lorong Ong Lye)。罗弄是马来语词汇Lorong的音译,就是小巷的意思。大概这里早年是榴梿园和黄梨园。乌敏岛(PulauUbin)上有个JalanDurian(榴梿路),惹兰是马来词汇Jalan的音译,jalan有“步行”和“大路”两层意思。巴耶利峇上段(Upper PayaLebar)曾有个罗弄韮菜(LorongKoo Chye),就在现在的Tai Seng-Ubi工业区那里。

在加东(Katong),有个LorongNangka (马来语:芒果)、MangisRoad (马来语:山竹)、Rambai Road、Duku Road、ChikuRoad、Langsat Road和Rambutan Road,都是热带水果名字。

在麦波申(MacPherson),有荔枝大道(Lichi Avenue),杉木大道(CedarAvenue)、桑树大道(Mulberry Avenue)、AngsanaAvenue、Kenanga Avenue、BelimbingAvenue,都是大树的名字。

武吉知马路上段(武吉,马来词汇Bukit,山;知马,马来词汇,锡)的美世界附近,有一系列香蕉为名的路名:LorongPisangAsam(酸香蕉)、LorongPisangBatu(石香蕉)、LorongPisangEmas(金香蕉)、LorongPisangHijau(青香蕉)、LorongPisang Raja(香蕉王)和LorongPisangUdang(大虾香蕉),而市区的甘榜格南(Kampong Glam)则有个惹兰香蕉(JalanPisang)。

在武吉班让(Bukit Panjang.Panjang,马来词汇,长)有一系列小路,是以坚果命名的:Almond、Cashew、Chestnut、Hazel。

新加坡路名里的那些趣事

王族路名

花拉路(Farrer Road)附近,有一系列“皇家”路名,如:King’s Road(国王)、Queen’s Road(王后)、Empress Road(皇后)、Prince Road(皇子)、Duke Road(公爵)、Duchess Road(女公爵)、Prince of Wales Road(威尔斯太子)、Princess of Wales Road(威尔斯太子妃)和 Coronation Road(加冕)。

亚历山大路附近有Prince CharlesCrescent 和 Prince Phillip Avenue,是以查尔斯和菲力普两个王子为名。武吉知马路和金文泰路交界有个King Albert Park,惹兰勿刹(JalanBesar)有个King George’s Avenue.

三巴旺(Sembawang)有个King’s Avenue和Queen’s Avenue。市中心有个Queen Street但是没有King Street. 马里士他有个Jalan Rajah(Rajah,马来词汇,国王)。

诗人路名

在杨厝港的Teacher’s Estate,有几个以诗人和哲学家为名的路:Li Po (李白) Avenue、TuFu (杜甫) Avenue、Tung Po (苏东坡) Avenue,还有个Iqbal Avenue,是纪念印度穆斯林诗人和哲学家MuhammadIqbal(1877-1938)的。

Teachers’ Estate还有TagoreAvenue(泰戈尔)、Kalidasa Avenue (卡利达萨)、OmarKhayyam Avenue (波斯诗人1048-1131)和MunshiAbdullah Avenue(文西亚都拉,现代马来文学之父1797-1854)。
以外国地名命名的路

丹绒加东(TanjongKatong)有Butterworth Road和Ipoh Road;莱佛士坊(Raffles Place)有Malacca Road;甘榜格南有Pahang Street 和Johore Road。还有PenangRoad、Penang Lane和Jalan Pinang。牛车水有Trengganu Street,小印度有Perak Road,都是马来西亚地名。

在市中心,有China Street、Amoy (厦门) Street、Canton(广州) Street、Chin Chew (泉州) Street、Hokien (福建) Street、Nankin(南京) Street和Pekin(北京)Street。利峇峇里(River Valley)路附近有Shanghai (上海) Road。裕廊西有Yunnan (云南)Crescent/Drive/Walk。

在旧南洋大学里,有些路名都是中国地名,包括:Peking(北京), Sinkiang (新疆), Tibet (西藏), Fuchow (福州), Swatow(汕头), Amoy (厦门), Thaipu(大浦), Wuchang (武昌),Szechuan (四川), Chungking (重庆), Nanking (南京), Tientsin (天津) 和 Hangchow (杭州)。随着南洋大学走近历史,这些路名也不再使用。

在摩绵路附近,有一些以缅甸地名和有关的专有名称为名的道路,如RangoonRoad、Mergui Road、AkyabRoad、Ava Road、BasseinRoad、Bhamo Road、IrrawaddyRoad、MandalayRoad、Martaban Road、Minbu Road、PeguRoad、PromeRoad 和 ShanRoad.

在小印度,则有一系列与英国地名有关的,如:Bristol Road,Cambridge Road,Carlisle Road,Devonshire Road,Dorset Road,Durham Road,Gloucester Road,Hampshire Road,Hertford Road,Kent Road,Norfolk Road,Northumberland Road,Oxford Road,Rutland Road和TruroRoad。

在三巴旺(Sembawang)有一些以英联邦国家、首都和地名为名的,如:Auckland Road, Bermuda Road, Canada Road,Canberra Avenue,DeptfordRoad,DurbanRoad,Falkland Road,Fiji Road,Gibraltar Road,Kenya Cresent,Lagos Road,Malta Road,Montreal Road,Ottawa Road,Pakistan Road,St.HelenaRoad,St.JohnRoad和WellingtonCircle。

甘榜格南有一些以穆斯林地名为名的路,如Bali(巴厘)Lane, Java (爪哇) Road,Baghdad(巴格达) Street, Muscat (马斯喀特) Street 和 Kandahar (坎大哈) Street.

阿裕尼附近有个快乐大道(Happy Avenue)。三巴旺附近有个JalanMalu-Malu。马来语里,malu是害羞、丢脸的意思。

在旧机场路,有一些小路是以马来数字为名的,如:JalanSatu,JalanDua,JalanTiga,JalanEmpat and Jalan Lima,就是一、二、三、四、五的意思。

无名路

新加坡早年一些偏僻地区没有正式路名,于是以数字和字母暂时命名。这些小路后来一直到今天还沿用这些“暂时”名字,如:Punggol Road Track 24、Old Choa Chu Kang Road Track14、Mandai Road Track 7 和Track 16等等。

游学咨询在线报名

更多0
乐酷游学 JoyCool Global Study Tour
国际游学领导品牌
中国平安保险全程联保,更安全、更自由

全国客服热线:400 8500 650

电邮:enquiry@joycool.org

微博:www.weibo.com/iedusg

QQ:1900250066 / 1900250077

友情提示:未经乐酷乐酷书面许可,任何单位或个人不得转载、复制本网站内容;否则我方将依法追究法律责任。 法律顾问:美麦德(北京)律师事务所
增值电信业务经营许可证 苏B2-20130051 沪ICP备16002322号 Copyright 2008-2014 JoyCool Global Study Tour All Rights Reserved.